-
1 служебный катер
-
2 служебный катер
-
3 катер
м.lancia f (a motore), motoscafo m- быстроходный катер
- гоночный катер
- командирский катер
- лоцманский катер
- морской катер
- моторный катер
- катер на подводных крыльях
- паровой катер
- пожарный катер
- портовый катер
- прогулочный катер
- промерный катер
- речной катер
- рыболовный катер
- санитарный катер
- служебный катер
- катер со стационарным двигателем
- спасательный катер
- катер с подвесным двигателем
- сторожевой катер
- торпедный катер -
4 lancia di servizio
-
5 Dienstboot
сущ.1) общ. служебная шлюпка2) воен. служебный катер3) юр. служебное судно, административно-служебное судно (напр. Zollboote)4) ВМФ. дежурный корабль (катер, шлюпка)5) судостр. разъездной катер -
6 Inspektionsboot
-
7 Inspektionsboot
инспекторский катерслужебный катер -
8 Gebrauchsboot
сущ.1) тех. рабочая лодка, рабочая шлюпка, служебная лодка, служебная шлюпка2) судостр. служебная рабочая шлюпка, служебный катер -
9 Dienstboot
ńслужебный катер -
10 Dienstboot
(n) -
11 Inspektionsboot
nинспекторский [служебный, разъездной] катерDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Inspektionsboot
-
12 почеш
1. прил. последний, конечный. Почеш жапыште в последнее время; почеш велеш в последнее время, к концу.□ Почеш мутыштыжо Ондранын шекш кочыжо, койдарымашыже шокта. М. Шкетан. В последних словах Ондрана слышатся злоба, насмешка. Лачак почеш гана (Саван) омашыш ошкылмыжо годым гына Оврем воштылын пелештыш. М. Шкетан. Только тогда, когда Сава шёл в последний раз в свой шалаш, Оврем промолвил с усмешкой. (Ондрий) почеш велеш сыренат кудалтыш. А. Эрыкан. В последнее время Ондрий даже рассердился. Ср. пытартыш, мучаш.2. нар. позади, сзади, вслед, следом. Почеш кычкыралаш крикнуть вслед; почеш ошкшаш шагать позади.□ Корно пеш мотор, мардежат лач почеш покта. Й. Ялмарий. Дорога прекрасная, и ветер дует как раз сзади. Ойгемжат почешак коштеш улмаш, манын шоналтыш. М. Иванов. «И горе моё, оказывается, ходит за мной следом», – подумал он. Ср. шеҥгеч.3. нар. поздно, позднее, позже. Почеш лекташ выйти поздно.□ Кастене Тачана ферме гыч молгунамсе деч почешрак пӧртыльӧ. М. Иванов. Вечером Тачана вернулась с фермы позже обычного. – Марлан ончычат огыл, почешат огыл, шке жапыштыже каяш кӱлеш. Д. Орай. – Замуж надо выходить и не рано, и не поздно, а в своё время. Ср. вара.4. посл. выражает:1. движение, следование за кем-чем-л., позади кого-чего-л.; после, вслед за кем-чем-л,; переводится предлогами за, по, вслед, после. Кече почеш кече день за днём; кыша почеш каяш идти по следу; мардеж почеш куржаш бежать по ветру.□ Левентей кугыза ден Сакар мераҥпочеш куржыч. С. Чавайн. Дядя Левентей и Сакар побежали за зайцем. Ик кечым весе алмашта, тылзе почеш тылзе, талук почеш талук эрта. А. Юзыкайн. Один день сменяется другим, проходит месяц за месяцем, год за годом. 2) соответствие с чём-л., согласованность в чём-л., передаётся словами по, согласно с чем-н., в соответствии с чем-н., на основании чего-н. Команде почеш по команде; правил почеш по правилам; ӱжмӧ почеш по приглашению.□ Закон почеш ялысе староста кум ийлан сайлалтеш. Н. Лекайн. Сельский староста избирается по закону на три года. (Марина кува) вургемым чия марий йӱла почеш. Ю. Артамонов. Бабушка Марина одевается по марийскому обычаю. 3) сопровождение какого-н. музыкального инструмента, звучания; передаётся предлогами под, в сопровождении. Баян почеш под баян.□ Ончылно шӱвыр ден тӱмыр почеш каче-влак уремым шергылтарен мурат. Н. Лекайн. Впереди, оглашая улицу, под звуки волынки и барабана поют парни. Ӱдыр ден каче-влак кумда зал мучко вальс почеш пӧрдыт. В. Иванов. Девушки и парни в просторном зале кружатся под звуки вальса. 4) положение, состояние, в которое ставят кого-что-н. или в котором находится кто-что-н.; переводится предлогом под. Иктаж-кӧн вӱдымыжӧ почеш под руководством кого-н.□ Игнатий Шадринын вуйлатымыж почеш делегат-влак уездыш каеныт. Н. Лекайн. Под руководством Игнатия Шадрина делегаты выехали в уезд.1.1. ийыште Кутузовын вуйлатыме почеш руш войска Наполеоным кырен шалатен. В. Косоротов. В1.1. году русские войска под предводительством Кутузова разбили Наполеона.◊ Икте почеш весе один за другим, друг за другом, вереницей, гуськом, чередой. Улазе-влак икте почеш весе эртат. В. Иванов. Возчики проезжают один за другим. Ойгыжат икте почеш весе толын шога. И. Лекайн. И горе приходит чередой. Почеш каяш этн. (в свадебном обряде) поехать в дом жениха вслед за невестой. Почеш кодаш1. отставать, отстать; задержавшись, двигаясь медленнее других, остаться позади. – Ме писын коштына, тый почеш кодат, – каласыш Ондре. В. Иванов. – Мы ходим быстро, ты отстанешь, -- сказал Ондре. 2) отставать, отстать; остаться позади других, не достигнуть необходимого уровня в чем-н. Туге гынат марий драматургий але почеш кодын, эркын вияҥеш. «Ончыко». Несмотря на это, марийская драматургия пока отстаёт, развивается медленно. 3) опаздывать, опоздать; запаздывать, запоздать; прибыть позже, чем нужно. Колонна, палемдыме жап деч1. минутлан почеш кодын, Чимешли ялыш толын лекте. В. Иванов. Колонна прибыла в деревню Чимешли, отстав на десять минут от установленного времени. Катерыш пырт почеш кадыкам. А. Тимиркаев. На катер я немножко опоздал. 4) опаздывать, опоздать; запаздывать, запоздать; сделать что-н. позже, чем нужно. Тений шошо икмыняр почеш кодын тольо. М. Рыбаков. Нынче весна пришла, несколько запоздав. Почеш кодмаш отставание, опоздание. Ынде йодыш лектеш: почеш кодмаште кӧ титакан? М. Иванов. Теперь встаёт вопрос: кто виноват в отставании? Почеш кодмо отставание, опоздание. Почеш кодмым пытараш пеш йӧсӧ. П. Корнилов. Ликвидировать отставание очень трудно. Почеш кодшо отсталый, отставший, отстающий; опоздавший, опаздывающий; тот, кто отстал, опоздал. Сайын тунемше-влакше почеш кодшылан полшыза. В. Исенеков. А вы, хорошо успевающие, помогайте отстающим. Ну поньыжеш вет почеш кодшо-влакым. В. Сапаев. Он ну и пробирает опаздывающих. Почеш мут лингв. послелог. Почеш мут – предложенийыште мут кокласе кылым ончыктышо служебный мут. «Мар, йылме». Послелог – служебное слово, выражающее в предложении отношения между словами. Почеш толшо этн. поезжанин (поезжанка) из родственников невесты, едущих в дом жениха за свадьбой. Почеш толшым аваже налаш лектеш кинде дене. Встречать поезжан выходит с хлебом мать жениха.
См. также в других словарях:
Остров Скрыплева — Координаты: 43°01′45″ с. ш. 131°57′11″ в. д. / 43.029167° с. ш. 131.953056° в. д. … Википедия
Остров Скрыплёва — Остров Скрыплёва … Википедия
Моторные лодки СССР/России — Служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавл … Википедия
Словесные названия российского оружия — … Википедия
Черноморский флот ВМФ России — У этого термина существуют и другие значения, см. Черноморский флот. Черноморский флот ВМФ России … Википедия
хронология достижений в истории отечественной техники — 1045–50 е гг. В Великом Новгороде построен Софийский собор; при его возведении применялись блоки, полиспасты, вороты, рычажные и другие строительные механизмы. 1156 Построен деревянный Кремль в Москве по приказу Юрия Долгорукого. 1404 Монах… … Энциклопедия техники
Евтушенко, Евгений Александрович — Евгений Евтушенко Имя при рождении: Евгений Александрович Гангнус Дата рождения … Википедия
Список советских/российских кораблей по проектам — … Википедия
Евгений Александрович Евтушенко — Евгений Евтушенко Евгений Евтушенко. Стихотворения и поэмы. М.: Молодая гвардия, 1990 ( XX век: поэт и время ) Имя при рождении: Евгений Александрович Гангнус Дата рождения: 18 июля 1932 (76 лет) Место рождения: Нижнеудинск … Википедия
Евгений Евтушенко — Евгений Евтушенко. Стихотворения и поэмы. М.: Молодая гвардия, 1990 ( XX век: поэт и время ) Имя при рождении: Евгений Александрович Гангнус Дата рождения: 18 июля 1932 (76 лет) Место рождения: Нижнеудинск … Википедия
Евтушенко Евгений Александрович — Евгений Евтушенко Евгений Евтушенко. Стихотворения и поэмы. М.: Молодая гвардия, 1990 ( XX век: поэт и время ) Имя при рождении: Евгений Александрович Гангнус Дата рождения: 18 июля 1932 (76 лет) Место рождения: Нижнеудинск … Википедия